‘உலகிலே அதி உயரமான மலையின் உச்சியில் இப்போது நீங்கள் நிற்கிறீர்கள்’ என்று சொல்லி எனக்கு அதிர்ச்சி தந்தாள் வரவேற்பில் நின்ற, தலைமுடியில் ஒற்றைப்பூ செருகிய இளம் பெண்மணி. ஹவாயில் உள்ள மௌனாகியா மலையின் உச்சியில் நாங்கள் அப்போது நின்றிருந்தோம். இமயமலை ஆசியாவில்தான் இருக்கிறது என்ற எனது நம்பிக்கையை ஒரு கணம் கேள்விக்குறியாக்கினாள். நேபாளத்திற்கும், தீபெத்திற்கும் இடையே உள்ள இமயமலையின் எவரெஸ்ட் சிகரம்தான் உலகிலே அதிக உயரமான சிகரம் என்பதும், அதன் உயரம் 29,028 அடி என்பதும் மாணவப்பருவத்தில் இருந்தே என் மனதில் பதிந்திருந்தது. அதன்பின் இன்றுவரை இமயமலை 4 அங்குலம் வளர்ந்திருந்ததும் தெரியும். வரவேற்பில் நின்ற பெண்மணிக்கு அனுபவம் போதவில்லை, எவெரெஸ்ட் பற்றி இவர் அறிந்திருக்கவில்லை என்ற நினைவோடு, அவரைப் பார்த்தேன். எனது பார்வையைப் புரிந்து கொண்ட அவரோ அருகே இருந்த பதாதையை நோக்கிச் சுட்டுவிரலை நீட்டினார். மௌனாகியா மலையின் படத்தையும் அதைப்பற்றிய குறிப்பையும் வாசித்த போது என்னால் ஏற்றுக் கொள்ள முடியாமல் ஒருகணம் தடுமாறிப் போனேன்.

ஹவாய் தீவுகளில் ஒன்றான பிக்ஐலண்டில் உள்ள மௌனாகியா மலையில் மிகப்பெரிய தொலை நோக்கிகள் இருப்பதாக ஏற்கனவே படித்திருந்தேன். கண்ணுக்குத் தெரியாத, எத்தனையோ ஒளி ஆண்டுகளுக்கு அப்பால் உள்ள கருந்துளைகளைக் கண்டறிவதற்கும், சமீபத்தில் வியாழனைவிடப் பெரிய கிரகம் ஒன்று 6500 ஒளி ஆண்டுகள் தூரத்தில் இருப்பதையும் இந்தத் தொலைநோக்கிகள் தான் கண்டுபிடித்திருந்தன. எனவே ஒரு நாள் அதற்காக நேரத்தை ஒதுக்கி அங்கு சென்று பார்த்தோம். சுமார் பதின்மூன்று பிரமாண்டமான தொலைநோக்கி நிலையங்கள் இங்கே இருக்கின்றன. தொலைநோக்கி நிலையத்தில் நின்றபோது எங்களோடு உரையாடிய பெண்மணி அதைப்பற்றி விளக்கம் தந்தபோது எனக்கு உடம்பு சிலிர்த்தது. அவர் சொன்னது உண்மைதான், அதாவது மௌனாகியா மலையின் உயரம் 33,480 அடிகள் என்று அங்கே பதியப்பட்டிருந்தது. எவெரெஸ்ட் உச்சியை விட சுமார் 4000 அடிகள் மேலே உலகத்தின் உச்சியில் நிற்கிறோம் என்று பெருமையாக மனைவியிடம் சொன்னேன். மனைவிக்கு அதில் நம்பிக்கை ஏற்படவில்லை. ‘இவ்வளவு சுலபமாக உலகத்தின் உச்சியைத் தொடமுடியமா, எத்தனை பேர் எவெரெஸ்டில் ஏறமுடியாமல் திரும்பி இருக்கிறார்கள் தெரியுமா?’ என்றார். எனக்கும் அதில் சந்தேகம் இருந்தது. பிரமனும் திருமாலும் அடிமுடி தேடியகதை போல நானும் எது சரி என்பதை கண்டறிவதற்காகக் கணனியில் தேடிப் பார்த்தபோது இந்தத் தகவல் கிடைத்தது. Most of the mountain is under water; when measured from its oceanic base, Mauna Kea is over 33,480 ft tall and is the tallest mountain on Earth. தண்ணீருக்கு அடியில் இருந்தாலும், ஹவாயில் இருப்பவர்கள் மௌனாகியா மலைதான் உலகத்திலே உயரமானது என்பதை எந்தக் காரணம் கொண்டும் விட்டுக் கொடுப்பதாக இல்லை.

எரிமலையான மௌனாகியாவின் உச்சியில், கடல் மட்டத்தில் இருந்து 13,803 அடி உயரத்தில் இந்த தொலைநோக்கிகள் அமைக்கப்ட்டிருக்கின்றன. அவர்கள் ஒழுங்கு செய்திருந்த வண்டியில்தான் மேலே செல்ல முடிந்தது. சாதாரண வண்டிகள் அந்தப் பாதையில் செல்வது கடினமானது. அவர்கள் குறிப்பிட்ட தரிப்பிடத்தில் எங்கள் வண்டியை நிறுத்தி விட்டு அவர்கள் ஒழுங்கு செய்த வண்டியில் மேலே சென்றோம். இந்த இடத்திற்குச் செல்வது என்பது மலையைச் சுற்றிச் சுற்றி மேலே செல்வதைப் போன்றது. இந்த மலையை மௌனா ஓ வாக்கியா (Mauna O Wakea—the mountain of the god Wakea,) என்றும் பழங்குடி மக்கள் அழைக்கின்றார்கள். இது ஹவாய் பழங்குடி மக்களின் புனிதமான இடமாகையால் அவர்களின் வழிபாட்டுச் சின்னங்களையும் காணமுடிந்தது. நெடுஞ்சாலையின் இரண்டு பக்கமும் எரிமலை லாவாக் குளம்புகள் இறுகியதால் ஏற்பட்ட கறுப்பு நிறப் பாறைகளையும், கற்களையும் காணமுடிந்தது. இங்குள்ள ஜெமினி நோர்த், ஜேம்ஸ் கிளார்க் மக்ஸ்வெல், கனடா-பிரான்ஸ் தொலைநோக்கி போன்ற தொலைநோக்கிகளில் கனடாவின் பங்கும் கணிசமானளவு இருக்கின்றது.

திரும்பி வரும்போது, பார்வையாளர்களுக்கான தகவல் பரிமாற்ற நிலையத்திற்குச் (The Onizuka Center for International Astronomy Visitor Information Station) சென்றோம். இங்கிருந்து வானத்தைத்; தெளிவாகப் பார்ப்பதற்காக ஏனைய விளக்கு வெளிச்சங்களைத் தடை செய்திருக்கின்றார்கள். தரையில் மட்டும் ஆங்காங்கே சிறிய சிகப்பு விளக்குகள் பொருத்தியிருப்பதால் அந்த வெளிச்சத்தைக் கொண்டுதான் நாங்கள் நகரவேண்டி இருந்தது. நாங்கள் பாதையை இனம் காண்பற்காக செல்போன் வெளிச்சத்தைப் பாவித்தோம். உயரச் செல்லும்போது பிராணவாயு குறைவாக இருப்பதால், முதியோருக்கு ஏறிச் செல்லும் போது, சுவாசிப்பது சற்று கடினமாக இருக்கலாம். இரவுதான் இங்கே நிகழ்ச்சிகள் ஆரம்பிக்கின்றன. சிறியதொரு உணவகமும் அங்கே உண்டு. அங்கே கடமையில் இருந்த ஒரு பெண்மணி தன்னிடம் இருந்த நீலநிற ஒளிபாய்ச்சும் அதிசக்தி வாய்ந்த லேசர்கதிர் விளக்கைப் பாவித்து வானத்தில் தெரிந்த ஒவ்வொரு நட்சத்திரங்களைப் பற்றியும் விளக்கம் தந்தார். அங்கே இருள் சூழ்ந்து இருந்ததால் வானத்து நட்சத்திரங்கள் தெளிவாகத் தெரிந்தன. லேசர் கதிர்விளக்கால் வானத்தைச் சுட்டிக்காட்டி ‘அதோ அங்கே பாருங்கள் அதுதான் செவின்சிஸ்ரேஸ்!’ என்றார். தொலைநோக்கியால் பார்த்தபோது ஏழு பிரகாசமான நட்சத்திரங்கள் கூட்டமாக மிக அருகே தெரிந்தாலும் அவற்றைச் சுற்றிவர நிறைய புள்ளிகளாக நட்சத்திரங்கள் தெரிந்தன. எங்கள் கண் பார்வைக்கு அவை எல்லாம் ஒரே இடத்தில் இருப்பது போலத் தெரிந்தாலும் எத்தனையோ கோடி மைல்களுக்கப்பால் ஒவ்வொன்றும் தனித்தனியே இருந்தன.

இன்னும் ஒருநாள் கௌலா ரேஞ் என்ற இடத்திற்குச் சென்றிருந்தோம்.(Kualoa Ranch, on the Hawaiian island of Oahu) வண்டியில் ஏறுமுன் கூட்டமாக எல்லோரையும் படம் எடுத்தார்கள். ஐந்து வண்டிகளில் எல்லோரும் ஏறியதும் ஒன்றின் பின் ஒன்றாக வண்டிகள் புறப்பட்டு மலைப்பாதையில் சென்றன. நீண்ட காலத்தின் முன் அழிந்து போய்விட்டதாகச் சொல்லப்பட்ட டைனஸோக்கள் எப்படி இருந்திருக்கும் என்பதை அங்கே காணமுடிந்தது. எப்படி என்று நினைக்கிறீர்களா? யுராசிக்பாக் என்ற பதாதை வாசலில் இருந்தது. இந்த உயரமான காட்டுப் பகுதியில்தான் ஸ்ரீவன் ஸ்பில்பேர்க்கின் நெறியாள்கையில் 1993 ஆம் ஆண்டு வெளிவந்த யுராசிக்பார்க் (துரசயளளiஉ Pயசம) படப்பிடிப்பு நடைபெற்றது. அதில் இடம் பெற்ற வாசல் கதவு, டைனஸோவின் நகக்கீறலுடன் கூடிய மதில் எல்லாம் அப்படியே இருக்கின்றன. டைனஸோவின் பெரியதொரு எலும்புக்கூட்டையும் பெரிதாக அங்கே வைத்திருந்தார்கள்.

மீண்டும் எங்கள் பயணம் தொடர்ந்தது. சற்றுத்தள்ளிக் காட்டுப் பகுதியில் ஹெலிக்கொப்டர் ஒன்று தரையில் உடைந்து விழுந்து கிடந்தது. அதற்கு அருகே கிங்கொங் படத்தில் இடம் பெற்ற ஹெலிக்கொப்டர் என்று அதைப் பற்றிய விபரங்கள் எழுதியிருந்தார்கள். wreckage of a military chopper in Kong: Skull Island movie அந்த இடத்திலும் இறங்கிப் படங்கள் எடுத்துக் கொண்டோம். ‘கொங்’ படத்திற்கான சில காட்சிகளின் படப்பிடிப்பு அங்கு நடைபெற்றதாக வழிகாட்டிப் பெண்மணி குறிப்பிட்டார். யுராசிக்வேள்ட், பேர்ள்ஹாபர், கொட்சிலா போன்ற படங்களையும் இங்கேதான் எடுத்தார்கள். சென்ற வருடம் வெளிவந்த ‘யுமாஞ்சி’ என்ற படமும் இங்கேதான் எடுத்தார்கள் என்பதால் அந்தப் படத்தையும் ஹவாய் திரையரங்கில் பார்த்து மகிழ்ந்தோம். இதைவிட சின்னத்திரை நாடகங்கள்போல, பிறமொழிகளில் பல படங்கள் இங்கே எடுத்திருக்கிறார்கள். அதிசயக்கத்தக்க தீவுகளாகக் ஹவாய் தீவுகள் இருக்கின்றன.

இந்த மின்-அஞ்சல் முகவரி spambots இடமிருந்து பாதுகாக்கப்படுகிறது. இதைப் பார்ப்பதற்குத் தாங்கள் JavaScript-ஐ இயலுமைப்படுத்த வேண்டும்.


Main Menu

அண்மையில் வெளியானவை

விளம்பரம் செய்யுங்கள்

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' கிண்டில் பதிப்பு!

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா'  கிண்டில் பதிப்பாக..

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' (திருத்திய பதிப்பு) கிண்டில் மின்னூலாக:

நண்பர்களே! 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய பதிப்பு தற்போது கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளியாகியுள்ளது. இலங்கைத்   தமிழ் அகதியொருவனின் அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் நாவல். தாயகம் '(கனடா) பத்திரிகையில் தொடராக வெளியான சிறு நாவல். அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் ஒரேயொரு தமிழ் நாவலிது.  அவ்வகையில் முக்கியத்துவம் மிக்கது.எனது (வ.ந.கிரிதரனின்)  'மண்ணின் குரல்', 'வன்னி மண்' , 'கணங்களும் குணங்களும்' ஆகியவையும், சிறுகதைகள் மற்றும் கட்டுரைகளும் கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளிவரவுள்ளன என்பதையும் மகிழ்ச்சியுடன் அறியத்தருகின்றேன்.

மின்னூலினை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T7TLDRW

கட்டடக்கா(கூ)ட்டு முயல்கள்!: புகலிட அனுபவச் சிறுகதைகள்! - வ.ந.கிரிதரன் (Tamil Edition) Kindle Edition
நான் எழுதிய சிறுகதைகளில், புகலிட அனுபங்களை மையமாக வைத்து எழுதப்பட்ட 23 சிறுகதைகளை இங்கு தொகுத்துத்தந்துள்ளேன். இச்சிறுகதைகள் குடிவரவாளர்களின் பல்வகை புகலிட அனுபவங்களை விபரிக்கின்றனந் -வ.ந.கிரிதரன் -

மின்னூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T93DTW8

இந்நாவல் கனடாவிலிருந்து வெளிவந்த 'தாயகம்' பத்திரிகையில் தொண்ணூறுகளின் ஆரம்பத்தில் 'அருச்சுனனின் தேடலும் அகலிகையின் காதலும்' என்னும் பெயரில் தொடராக வெளிவந்த நாவல். பின்னர் குமரன் பப்ளிஷர்ஸ் வெளியீடாக வந்த 'மண்ணின் குரல்' தொகுப்பிலும் வெளிவந்திருந்தது. இப்பொழுது ஒரு பதிவுக்காக, ஒரு சில திருத்தங்களுடன் வெளியாகின்றது. இலங்கைத் தமிழர்களின் போராட்டத்தவறுகளை, இயக்கங்களுக்கிடையில் நிலவிய அக, புற முரண்பாடுகளை கேள்விக்குள்ளாக்குகின்றது.

மின்னூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T7XXM4R

 
பதிவுகளுக்குப் படைப்புகளை அனுப்புவோர் கவனத்துக்கு!
 உள்ளே
குடிவரவாளர் இலக்கியத்துக்கான ஆஸ்திரிய இருமொழிச் சஞ்சிகை!
வாசிக்க

குரு அரவிந்தன் திறனாய்வுப் போட்டி முடிவுகள்!

வாசிக்க

                                         

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991
'பதிவுகள்' - ISSN  1481 - 2991
ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
Editor-in - Chief:  V.N.Giritharan
"அனைவருடனும் அறிவினைப் பகிர்ந்து கொள்வோம்"
"Sharing Knowledge With Every One"

ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
மின்னஞ்சல் முகவரி: editor@pathivukal.com
'பதிவுகள்'இணைய இதழில் விளம்பரம்: ads@pathivukal.com
'பதிவுகள்' இதழ் தொழில் நுட்பப்பிரச்சினை: admin@pathivukal.com
 
'பதிவுகள்' ஆலோசகர் குழு:
பேராசிரியர்  நா.சுப்பிரமணியன் (கனடா)
பேராசிரியர்  துரை மணிகண்டன் (தமிழ்நாடு)
பேராசிரியர்   மகாதேவா (ஐக்கிய இராச்சியம்)
எழுத்தாளர்  லெ.முருகபூபதி (ஆஸ்திரேலியா)

அடையாளச் சின்ன  வடிவமைப்பு:
தமயந்தி கிரிதரன்

'Pathivukal'  Advisory Board:
Professor N.Subramaniyan (Canada)
Professor  Durai Manikandan (TamilNadu)
Professor  Kopan Mahadeva (United Kingdom)
Writer L. Murugapoopathy  (Australia)
 
Logo Design: Thamayanthi Giritharan

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!

பதிவுகள்' இணைய இதழ் ஆரம்பித்ததிலிருந்து இன்று வரை இலவசமாக வெளிவந்துகொண்டிருக்கின்றது. தொடர்ந்தும் இலவசமாகவே  வெளிவரும்.  அதே சமயம்  'பதிவுகள்' போன்ற இணையத்தளமொன்றினை நடாத்துவது என்பது மிகுந்த உழைப்பினை வேண்டி நிற்குமொன்று. எனவே 'பதிவுகள்' இணைய இதழின் பங்களிப்புக்கும், வளர்ச்சிக்கும் உதவ விரும்பினால் , உங்கள் பங்களிப்பு வரவேற்கப்படும். குறைந்தது $5 கனடிய டொலர்கள் (CAD)  நீங்கள் 'பதிவுகள்' இதழுக்கு  உங்கள் பங்களிப்பாக அனுப்பலாம். நீங்கள் உங்கள் பங்களிப்பினை  அனுப்ப  விரும்பினால் , Pay Pal மூலம் பின்வரும் பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு இணைய இணைப்பினை அழுத்துவதன் மூலம் கொடுக்கலாம். அல்லது  மின்னஞ்சல் மூலமும்  admin@pathivukal.com என்னும் மின்னஞ்சலுக்கு  e-transfer மூலம் அனுப்பலாம்.  உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி.


பதிவுகள்.காம் மின்னூல்கள்

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991

பதிவுகள்.காம் மின்னூல்கள்


Yes We Can




வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக வாங்க
வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்'
எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை  கிண்டில் பதிப்பு மின்னூலாக வடிவத்தில் வாங்க விரும்புபவர்கள் கீழுள்ள இணைய இணைப்பில் வாங்கிக்கொள்ளலாம். விலை $6.99 USD. வாங்க
https://www.amazon.ca/dp/B08TGKY855

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய இரண்டாம் பதிப்பினை மின்னூலாக  வாங்க...

நண்பர்களே! 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய பதிப்பு தற்போது கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளியாகியுள்ளது. இலங்கைத்   தமிழ் அகதியொருவனின் அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் நாவல். தாயகம் '(கனடா) பத்திரிகையில் தொடராக வெளியான சிறு நாவல். அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வை விபரிக்கும் ஒரேயொரு தமிழ் நாவலிது.  அவ்வகையில் முக்கியத்துவம் மிக்கது.எனது (வ.ந.கிரிதரனின்)  'மண்ணின் குரல்', 'வன்னி மண்' , 'கணங்களும் குணங்களும்' ஆகியவையும், சிறுகதைகள் மற்றும் கட்டுரைகளும் கிண்டில் பதிப்பாக மின்னூல் வடிவில் வெளிவரவுள்ளன என்பதையும் மகிழ்ச்சியுடன் அறியத்தருகின்றேன்.

மின்னூலினை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08T7TLDRW'
எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரன்
' வ.ந.கிரிதரன் பக்கம்'என்னும் இவ்வலைப்பதிவில் அவரது படைப்புகளை நீங்கள் வாசிக்கலாம். https://vngiritharan230.blogspot.ca/

 


வ.ந.கிரிதரனின் 'கணங்களும் குணங்களும்'

தாயகம் (கனடா) பத்திரிகையாக வெளிவந்தபோது மணிவாணன் என்னும் பெயரில் எழுதிய நாவல் இது. என் ஆரம்ப காலத்து நாவல்களில் இதுவுமொன்று. மானுட வாழ்வின் நன்மை, தீமைகளுக்கிடையிலான போராட்டங்கள் பற்றிய நாவல். கணங்களும், குணங்களும்' நாவல்தான் 'தாயகம்' பத்திரிகையாக வெளிவந்த காலகட்டத்தில் வெளிவந்த எனது முதல் நாவல்.  மின்னூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08TQRSDWH


அறிவியல் மின்னூல்: அண்டவெளி ஆய்வுக்கு அடிகோலும் தத்துவங்கள்!

கிண்டில் பதிப்பு மின்னூலாக வ.ந.கிரிதரனின் அறிவியற்  கட்டுரைகள், கவிதைகள் & சிறுகதைகள் அடங்கிய தொகுப்பு 'அண்டவெளி ஆய்வுக்கு அடிகோலும் தத்துவங்கள்' என்னும் பெயரில் பதிவுகள்.காம் வெளியீடாக வெளிவந்துள்ளது.
சார்பியற் கோட்பாடுகள், கரும் ஈர்ப்பு மையங்கள் (கருந்துளைகள்), நவீன பிரபஞ்சக் கோட்பாடுகள், அடிப்படைத்துணிக்கைகள் பற்றிய வானியற்பியல் பற்றிய கோட்பாடுகள் அனைவருக்கும் புரிந்துகொள்ளும் வகையில் விபரிக்கப்பட்டுள்ளன.
மின்னூலை அமேசன் தளத்தில் வாங்கலாம். வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08TKJ17DQ


அ.ந.க.வின் 'எதிர்காலச் சித்தன் பாடல்' - கிண்டில் மின்னூற் பதிப்பாக , அமேசன் தளத்தில்...


அ.ந.கந்தசாமியின் இருபது கவிதைகள் அடங்கிய கிண்டில் மின்னூற் தொகுப்பு 'எதிர்காலச் சித்தன் பாடல்' ! இலங்கைத் தமிழ் இலக்கியப்பரப்பில் அ.ந.க.வின் (கவீந்திரன்) கவிதைகள் முக்கியமானவை. தொகுப்பினை அமேசன் இணையத்தளத்தில் வாங்கலாம். அவரது புகழ்பெற்ற கவிதைகளான 'எதிர்காலச்சித்தன் பாடல்', 'வில்லூன்றி மயானம்', 'துறவியும் குஷ்ட்டரோகியும்', 'கைதி', 'சிந்தனையும் மின்னொளியும்' ஆகிய கவிதைகளையும் உள்ளடக்கிய தொகுதி.

https://www.amazon.ca/dp/B08V1V7BYS/ref=sr_1_1?dchild=1&keywords=%E0%AE%85.%E0%AE%A8.%E0%AE%95%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%9A%E0%AE%BE%E0%AE%AE%E0%AE%BF&qid=1611674116&sr=8-1


'நான் ஏன் எழுதுகிறேன்' அ.ந.கந்தசாமி (பதினான்கு கட்டுரைகளின் தொகுதி)


'நான் ஏன் எழுதுகிறேன்' அ.ந.கந்தசாமி - கிண்டில் மின்னூற் தொகுப்பாக அமேசன் இணையத்தளத்தில்! பதிவுகள்.காம் வெளியீடு! அ.ந.க.வின் பதினான்கு கட்டுரைகளை உள்ளடக்கிய தொகுதி.

நூலை வாங்க: https://www.amazon.ca/dp/B08TZV3QTQ


An Immigrant Kindle Edition

by V.N. Giritharan (Author), Latha Ramakrishnan (Translator) Format: Kindle Edition


I have already written a novella , AMERICA , in Tamil, based on a Srilankan Tamil refugee’s life at the detention camp in New York. The journal, ‘Thaayagam’ was published from Canada while this novella was serialized. Then, adding some more short-stories, a short-story collection of mine was published under the title America by Tamil Nadu based publishing house Sneha. In short, if my short-novel describes life at the detention camp, this novel ,An Immigrant , describes the struggles and setbacks a Tamil migrant to America faces for the sake of his survival – outside the walls of the detention camp. The English translation from Tamil is done by Latha Ramakrishnan.

https://www.amazon.ca/dp/B08T6QJ2DK


America Kindle Edition

by V.N. Giritharan (Author), Latha Ramakrishnan (Translator)


AMERICA is based on a Srilankan Tamil refugee’s life at the detention camp in New York. The journal, ‘Thaayagam’ was published from Canada while this novella was serialized. It describes life at the detention camp.

https://www.amazon.ca/dp/B08T6186TJ