பதிவுகள்

அனைவருடனும் அறிவினைப் பகிர்ந்து கொள்வோம்

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size

பதிவுகள் இணைய இதழ்

சிறுகதை: அரச மரம்

E-mail Print PDF

- கனகலதா (சிங்கப்பூர்) -அண்மையில் நீர்கொழும்பில் வெளியிடப்பட்ட நெய்தல் இலக்கியத்தொகுப்பில் வெளியான சிறுகதை அரசமரம். இதனை எழுதிய செல்வி கனகலதா நீர்கொழும்பு விஜயரத்தினம் இந்து மத்திய கல்லூரியின் பழைய மாணவி. தற்பொழுது சிங்கப்பூரில் ஊடகவியலாளராக பணியாற்றுகின்றார். இவரது கவிதை, சிறுகதைத்தொகுதிகள் ஏற்கனவே வெளியாகியுள்ளன. இவரது படைப்புகள் ஆங்கிலத்திலும் மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளன - முருகபூபதி --.. ]

முதலில்   சில  கணங்கள்  என்ன  பேசுவது  என்று  மலருக்குத் தெரியவில்லை.    முதல்நாள்  பேராசிரியரின்  உரையைக் கேட்டதிலிருந்து   அவர் மீது  மலருக்கு  அளவுகடந்த  மரியாதை உண்டாகி இருந்தது.   அவரிடம்  மேலும்  பேசும்  ஆர்வத்தில்  அவரது பரபரப்பான   அட்டவணையில்    எங்களுக்குச்  சிறிது  நேரம் ஒதுக்கக்கேட்டிருந்தோம்.     காலையில்  என்ன    சாப்பிட்டீர்கள்...? இன்றைய  உங்களது  திட்டம்  என்ன...? அண்மையில்   என்ன வாசித்தீர்கள் ...? என்று   மெல்ல  உரையாடலைத்  தொடங்கி இயல்பான   நிலையில்   பல  விஷயங்களைப் பேசிக்கொண்டிருந்த மலர்  திடீரென்று   கேட்டார்

 “இந்த  அரச  மரம்  உங்களைச் சங்கடப்படுத்தவில்லையா...?”

ஒரு  கட்டில் -  அதைச் சுற்றி  மூன்றடி  இடைவெளி நாற்காலியுடன் கூடிய   குட்டி  மேசை  மிகச்  சிறிய  குளியல் -கழிவறை -  பொருட்கள்   வைக்க  ஒரு  சிறு  அலுமாரியுடன்  இருந்த  அந்த அறையை   மூன்று  ஸ்டார்  ஹோட்டல் தகுதியுடையதாக்கிக்கொண்டிருந்தது    வாசலைப் பார்த்திருந்த  சற்றுப் பெரிய    ஒற்றைச் சன்னல்.

சன்னலை  முழுவதுமாக  ஆக்கிரமித்திருந்தது  அரச மரம்.   அறைக்குள்   நுழைபவர்  பார்வை   நேர்  கோட்டில்  சென்றால்    அந்த மரத்தில்தான்  நிலைகுத்தும்.

கட்டடங்களும்   கடைகளும்  மக்களும்  நிறைந்திருந்திருக்கும் சிராங்கூன்    சாலைப் பகுதியில்  ஒரு   பெரு மரமும்  அதன்    பசுமையும்    மட்டுமேயான   வெளிக்காட்சியுடன்  அறை    அமைவது மிக    அபூர்வமானது.

வாசலை    அடுத்திருந்த  சிறு  நடைபாதையைத்  தாண்டி  அறையின் சுவரோரம்    இருந்த  மேசையை    ஒட்டி  இருந்த  நாற்காலியில் சன்னலை    நோக்கி  மலர்  அமர்ந்திருந்தார்.    நான்    மேசையில் சாய்ந்து   நின்றிருந்தேன்.

கட்டிலில்    உட்கார்ந்து  பேசிக்கொண்டிருந்த  பேராசிரியர்  தலையைத் திருப்பிச் சன்னலைப்    பார்க்கவில்லை   என்றபோதும்   அவர் கண்களில்   அரச மரம்  வந்து  போயிருக்க வேண்டும்.    இரு வாரங்களாக    அந்த  அறையில்  தங்கியிருக்கும்  பேராசிரியர்  படுக்கையில்   படுத்திருக்கும்  போது  தூங்கி    எழும்போது குளித்துவிட்டு    வரும்போது   அறை    மேசையில்   அமர்ந்து  வேலை பார்க்கும்போது   என    எந்நேரமும்  அரச மரத்தைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்திருக்கலாம்.    அல்லது  அரச  மரம்  அவர்  பார்வையில் பதியாமலேயேகூட   இருந்திருக்கலாம்.   எதுவாக  இருந்தாலும் சன்னல்    முழுக்க  நிறைந்திருக்கும்  அந்த   மரத்தை    அவர்  அறவே  பார்க்காமல்   விட்டிருக்கச் சாத்தியமில்லை.
ஒரு  கண  நேரத்துக்குள்     சொல்லமுடியாத  வெறுமை   அவர் முகத்தில்    படிந்து  சட்டென    மறைந்தது.

அரச மரம்  பற்றி  முதலில்  பேராசிரியர்  எதுவும்  சொல்லவில்லை.

“நிலைமை  மோசமாகிக்கொண்டுதான்   போகிறது.  கேட்பாரில்லை.  இப்ப    முஸ்லிம்களுக்கு   எதிரான  போக்கும்  கூடிக்கொண்டுதான் போகுது...    யார்    கேட்கிறது” என்றவர்,   தனக்கேயுரிய  மென்மையும் கிண்டலும்    நிறைந்த   சிரிப்புடன்   தொடர்ந்தார்.

“போர்   முடிஞ்ச  பிறகு  ராணுவத்தின்ரை    முக்கியமான  வேலைகள்ல   ஒண்டு   எங்கயெல்லாம்   அரச மரம்  காணக்கிடக்குதோ அங்கயெல்லாம்    ஒரு  சுத்துச் சுவரைக் கட்டி   புத்தரைக் கொண்டுவந்து    வைக்கிறதுதான்.     வரலாறு   வாழ்க்கை  நம்பிக்கை எல்லாத்தையும்   சல்லரிச்சுக்கொண்டு   நிறைய    அரச     மரங்கள் வளருது... புத்தரின்ர     புன்சிரிப்பு  பயமாத்தான்    கிடக்குது...” என்றார்.

பக்கத்தில்   நின்று  பார்ப்பதைவிட தூரத்திலிருந்து  சன்னலூடே பார்க்கும்போது    பரந்த  ஆக்கிரமிப்புடன்  சலசலத்துக்  கொண்டிருந்தது   அரச மரம்.

அரச மரத்துக்குரிய   சிறப்பு  இதுதான்.    மரத்திலும்  அதன்  தடிமனான கிளைகளெங்கும்    இலைகள்  நிறைந்திருக்கும்.  காற்று  வீசும்போது சிறிய கெட்டியான  காம்பில்  நிற்கும்  இலைகள்  மட்டுமே அசையும்.    பார்ப்பதற்கு  சன்னமான    கலகலவென்ற  ஓசையுடன் கம்பீரமான    பேரரசி,  முகத்தில்  சிறு    அசைவும்  எழுப்பாமல்  தலை முடியை    மட்டுமே    சிலுப்புவது  போலிருக்கும்.

1980  களுக்கு  முன்னர்  நீர்கொழும்பில்  பிறந்து  வளர்ந்த எல்லாருக்கும்  பிள்ளையார்  கோவில்    எதிரேயிருந்த  அரச  மரத்தைத்    தெரிந்திருக்கும். அரச மரம்,   அதற்குப் பின்னால்   இருக்கும்  வை.எம்.எச்.ஏ.  கட்டடம் இரண்டுமே   ஊர்மக்கள்   எல்லாருக்கும்   சொந்தமானது.   இன, மத,  மொழி,  வயது,  பேதம்     எதுவும்  அந்த  மரத்துக்கு  இல்லை. அதுவும்   பக்கத்திலிருக்கும்  விஜயரத்தினம்  இந்து  மகா வித்தியாலயத்தில்   படித்த  மாணவர்களுக்கு  அன்றைய    நாளில் அந்த    மரம்  ஒரு  பெரும்  துணை.

நீர்கொழும்பு    கரையோர  நகரமென்பதால்  அங்கே   மீன்   பிடிப்பவர்கள் அதிகம்.    அந்த  மக்கள்  பெரும்பாலும்   கிறிஸ்தவர்கள்.    அதேபோல்  வசதி   படைத்த    வர்த்தகர்களும்    காலனித்துவ  கால  வீடுகளில் வசிக்கும்    மேட்டுக்குடி    சைவ -  பௌத்த    மக்களும்   பல நிலைகளில் இருந்த   முஸ்லிம்களும்   அப்போது  அங்கு வாழ்ந்தனர்.   மேலும்  இந்தியத் தமிழர்கள்  சிலோன்   செட்டியார்கள் மலாய்க்காரர்கள்  ஜாவாக்காரர்கள்   ஆங்கிலோ   இந்தியர்கள்   என்று பல    இனத்தவர்களும்  குடியிருந்தனர்.

எல்லாத் தரப்பையும்  சேர்ந்த  தமிழ்  பேசும்  பிள்ளைகள் விஜயரத்தினத்தில்  படித்தனர்.    முதலாம்  வகுப்பு  முதல்  12 ஆம் வகுப்பு    வரை   படிக்கும்  எல்லா   மாணவர்களும்  வெள்ளிக்கிழமை காலையில்    அரச  மரத்தைத் தாண்டி  பிள்ளையார்  கோவிலுக்குச் சென்று    சிவபுராணம்  பாடுவோம்.    என்னுடைய  வகுப்பில்  படித்த கிறிஸ்தவ  முஸ்லிம்  பிள்ளைகளும்  சிவபுராணம்  பாடாவிட்டாலும்  வெள்ளிக்கிழமை    உலாவில்   கலந்துகொள்வார்கள்.

கோயிலிருந்து    திரும்பும்போது  இளம்  சிவப்பு  நிறத்திலிருக்கும்  அரச    இலைக் கொளுந்துகளை    எப்படியாவது   பறித்துக்கொண்டு  வந்து விடுவோம்.

அதைப் புத்தகத்துக்குள்  பத்திரப்படுத்தி    யாருடையது    வாடாமல் வதங்காமல்   பாடம்  பண்ணப்படுகிறது  என்று  நாங்கள்  போட்டி போட்ட   காலத்தில்  போராட்டம்  மூர்க்கம்  அடைந்திருக்கவில்லை. போரின்   துயரங்களும்  கொடூரமும்  தாக்காத  மென்மையான  அரச இலைத் தளிர்களாகவே    அப்போது  குழந்தைகள்  இருந்தனர்.

அந்த   அரச  மரத்தடியில்  ஒரு  நாகர்  இருந்தார்.  அவருக்குத்  தினமும்    பூசை  நடக்கும்.   பூசை வைக்கும்  மரமாக  இருந்தாலும் மரத்தைச் சுற்றிக்    கட்டப்பட்டிருந்த  குந்து  பொதுத் திண்ணையாகவே  இருந்தது.     அங்கு   பிச்சையெடுப்பார்கள் ,  விளையாடுவார்கள்,  காதல் செய்வார்கள்,  வெய்யிலுக்கு  ஓய்வெடுப்பார்கள். என்னென்னவோ  நடக்கும்.   கொலை   கூடவும்  நடந்திருக்கிறது. 

மாதா   கோயில்   பக்கத்தில்  குடியிருந்த  ஒருவர்  விஷம்   குடித்து விட்டு    அங்குதான்  செத்துப்போனார்.     எத்தனையோ    கதைகள் இருந்தாலும்     எங்கள்  ஊர்க்காரர்களுக்கு  முக்கியமாக  கடற்கரைத் தெருக்காரர்கள்   எல்லாருக்கும்  மிக  அன்னியோன்யமானதாக இருந்தது    அந்த  அரச மரம்.    பள்ளிக்கூடமோ  டான்ஸ் ,  டியூஷன் வகுப்புகளோ  கோயிலோ  மாதா   கோயில்  திருவிழாவோ   எங்கே போவதென்றாலும்  அரச  மரத்தடியில்  கூடி  அங்கிருந்துதான் கிளம்புவோம்.

மரத்தடியோடு    பஸ்    ஸ்டாண்டுக்குப்  போகும்  ஒழுங்கை   ஒன்று போகும்.    அரச  மரத்திலிருந்து   வலது  பக்கமாகக்  கொஞ்சதூரம் போனால்  காளி  கோயில்.  தேவாலயம்  பிறகு  கடைசியில்  மயான சந்திப்பில்  கடற்கரைச் சாலை   முடியும்.    இந்தப் பக்கம்  மாரியம்மன் கோயில், பள்ளி  வாசல்  பிறகு  வட்டச்சாலை,  அதைத் தாண்டினால் மீன் சந்தை  பிறகு  கடற்கரை    வந்துவிடும்.   நீர்கொழும்பு  கடற்கரை வீதியின்    கம்பீரமான  தலைவன்போல    கிளைவிரித்து  நின்றிருந்த அந்த    மரத்தில்  எழுதப்படாத  ஏராளமான  வரலாறுகள்  பதியப்பட்டிருந்தன.

இன்னமும்   நினைவிருக்கிறது. 1981  இல்  தமிழ்  மக்களுக்கு  எதிரான    தாக்குதல்கள்  அந்த  ஊரில்  தீவிரமடைந்தபோது  அரச மரத்தடியைத் தாண்டி    கலவரம்  வரவில்லை.   அப்போது அமைதிக்கொடி   ஏந்திய  அரச  மரம்,  அடுத்து  வந்த  ஆண்டுகளில்  வெட்டு, கொலை,  எரிப்பு  எல்லாவற்றுக்கும்    சாட்சியாகவும்  நின்றது. அந்த மரத்தடியில்    போராட்டத்துக்கு  எதிராக  கறுப்புக்கொடி தூக்கினார்கள்.  போராட  ஆள்சேர்ப்பும்  நடந்தது.

எத்தனை    இருந்தென்ன,  கடற்கரைச்  சாலை   விரிவாக்கப்பட்டபோது,   நாகரை    பிள்ளையார்  கோயிலுக்குள்  கொண்டு  வைத்துவிட்டு, பலநூறு ஆண்டுகளாக  வேர்  விட்டு  கிளை    விரித்திருந்த  மரத்தைச் சரித்துவிட்டார்கள்.    மரத்தை    வெட்டுவதும்  லேசாக  இருக்கவில்லை.    இன்னும்  ஞாபகமிருக்கிறது.   1986  மே  மாதம். முதலில்  நடேசன்தான்  மரத்தை    வெட்டப் போனார்.   வெட்டத் தொடங்கியதுமே    மரத்திலிருந்து    பாம்புகளாக  வரத்தொடங்கவும் பயந்து   என்னால்  முடியாது  என்று  வந்தவர்,  படுக்கையில் விழுந்துவிட்டார்.    மரம்  வெட்டுவது  அவருக்கு  வாழைப்பழம் உரிப்பதைப்போல.    அவரே  முடியாது   என்றதும்  பிறகு  பெரிய மிஷன்களைக்கொண்டு    வந்து  வெட்டினார்கள்.    மரத்தடியில்  ஒரு புத்தர்    இருந்திருந்தால்,  ஒருவேளை    மரத்தை  அப்படியே  விட்டு விட்டு, அதைச்சுற்றி ஒரு    வட்டப் பாதையையோ,   சாலைச் சந்திப்பையோ  அவர்கள்  ஏற்படுத்தியிருக்கக்கூடும்.   என்ன செய்வது...?  புத்தரைப் பற்றி  யாரும்  யோசிப்பதற்கு  முன்னர்  காரியம்    நடந்து விட்டது.

மரம்    வெட்டப்பட்டதில்  ஊர்க்காரர்கள்  எல்லாருக்கும்  ரொம்ப வருத்தம்.    தெருவில்  வெட்டிப் போடப்பட்டிருந்த  மரத்திலிருந்து ஒற்றைத்  தளிரைக்கூட    எவருக்கும்  பறிக்கத்  தோன்றவில்லை. அவ்வளவு   சோகம்.   சில  நாட்களுக்கு  ஊரே  துக்கம்  காத்தது. மரத்தை    வெட்டியதால்  நாட்டுக்கே  கெட்ட  காலம்  வரப்போவதாக வயதானவர்கள்    சிலர்  அப்போது   சொன்னார்கள்.

மரம்    சரிந்த  பிறகு  அந்த  ஊரே   மாறிவிட்டது.   90 களில்  உக்கிரமான தாக்குதல்களால்    காலம்காலமாய்  அந்த  ஊரில்  வாழ்ந்த  பல சனங்கள்  ஊரைக்  காலி   செய்துகொண்டு  கிளம்பி  விட்டன.   விமான நிலையத்துக்குப் பக்கத்தில்    இருக்கும்  கடற்கரையோர  நகரம் என்கிறதாலும்  தலைநகர்  கொழும்புக்கு  அடுத்திருப்பதாலும் பிரச்சினைகளோடு   நகரின்  வளர்ச்சியும்  தொடரவே   செய்தது.  ஹோட்டல்கள்,  உல்லாசத்தளங்கள்  பெருகின. வெளியூர்க்காரர்களாலும்   சுற்றுப் பயணிகளாலும்  நிறைந்திருக்கும் நீர்கொழும்பு    அடையாளம்  தெரியாமல்  மாறிவிட்டது  என்கிறார்கள்.

மலர்   டீச்சர்  போன   ஆண்டுதான்  முதல் முதலாக  இலங்கைச் சுற்றுலா  போய் வந்தார்.

பயமில்லாமல்    பலர்  இப்போது  இலங்கை  போய்  வருகிறார்கள். மலர்    போன்றவர்கள்  யாழ்ப்பாணத்தைப்  பார்ப்பதற்காகவே இலங்கைக்குப்  போகிறார்கள்.

சிங்கப்பூரிலேயே  நான்கு  தலைமுறைகளாக  வாழும்  இந்தியத் தமிழரான    மலருக்கு   இலங்கைப் பிரச்சினை    பற்றி  அவ்வளவாகத் தெரியாது என்றாலும்,   உரிமைக்குப் போராடும்  தமிழன்  என்ற அபிமானமும்   அவர்களின்  துயரத்தில்  அனுதாபமும் கொண்டிருப்பவர்.
வட மாகாணத்துக்குப்   போகும்;  வழியில்   அசோக  மன்னரின்  மகள் சங்கமித்ரை    நட்டதாகச் சொல்லப்படும்   அநுராதபுரத்திலுள்ள  பல ஆயிரமாண்டு    பழமையான  அரச மரத்தைப் பார்த்து  வணக்கம் செய்து   விட்டுத்தான்  போனார்  மலர்.

விசாக    தினத்தில்  புத்தர்  கோயிலுக்குப் போகும்  அவருக்கு  புத்தர் மீது    மிகுந்த  நம்பிக்கை.    கல்யாணமாகி  பல  வருஷம்  கழித்து  தாய்லாந்தில்    நான்கு  தலை   புத்தரிடம்  வழிபாடு  செய்த  பிறகு அவருக்குப்  பிள்ளை   பிறந்தது.     அதனால்  இலங்கைக்குப் போவதாக    முடிவுசெய்ததுமே,  யாழ்ப்பாணத்துடன்  அநுராதபுர  அரச மரமும்    கண்டி  புத்த  விகாரையும்  கட்டாயம்  பார்க்க  வேண்டும் என்று    ஆர்வத்துடன்  ஏற்பாடுகள்  செய்தார்.

ஆனால்,  அநுராதபுரத்திலிருந்து  வடக்கு  நோக்கி  போனபோது பாதையெங்கும்    புதிது  புதிதாக  முளைத்திருந்த  அரச  மரங்கள் அதுவும்   போரில்  மடிந்த  தமிழர்களுக்கு  எழுப்பப்பட்ட  நடுகற்களை    இடித்துக்கொண்டு  கிளை  விட்டிருக்கும்  அரச  மரங்கள் மலருக்குள்    இருந்த   ஓர்  அமைதியைக்  குலைத்துவிட்டது.

எப்படி    இலங்கைத்  தேநீரைக்  குடிப்பவர்கள்  அவருக்கு ஆகாதவர்களாகத்    தெரிகிறார்களோ...  அப்படியே  அரச  மரமும் அவருக்கு   ஆகாததாகி விட்டது.

சவுத் பிரிட்ஜ் ரோடு    மாரியம்மன்  கோயிலுக்குப்  போகும் போதெல்லாம்    நானும்  மலரும்  பிள்ளையாருடன்  அரச  மரத்தையும்    சேர்த்துதான்  இதுநாள்  வரையில்  சுற்றியிருக்கிறோம். அங்கேயும்  மலர்  தொட்டில்  கட்டியிருக்கிறார்.

சில   மாதங்களுக்கு  முன்  மலருடன்  மாரியம்மன்  கோயிலுக்குப் போனபோது  பிள்ளையாரை  வணங்கியதும் மரத்தடியில்  இருக்கும் நாகருக்கு   கும்பிடு  போட்டுவிட்டு  “பிள்ளையாரைச்  சுற்றத் தேவையில்லை,   அம்மனைச் சுற்றினாலே  போதும்... வா....” என்று கிளம்பிவிட்டார்.
“பிள்ளையார்  மீது  கோவமா...?  அரச  மரம்  மீது  கோவமா...?” எனக்கேட்டதற்கு    முதலில்  கண்ணீர்தான்  மலரிடம்  இருந்து  பதிலாக    வந்தது.    பிறகு  சாமி    கும்பிட்டு  முடித்து, மண்டபத்தில் உட்கார்ந்திருக்கும்போது    சொன்னார்,  “முன்னெல்லாம்  அரச  மரத்த  பார்க்கிறப்பல்லாம்,   அதை  சுத்தியதால்  பிறந்த  என்   மகனைத்தான் நினைப்பேன்  இப்ப   அதுக்கடியில  குல  குலையா  புதைக்கப்பட்ட    உசிர்கள்    நினைவுக்கு    வருது.”

அதன்    பிறகு  அரச மரம்  பற்றி  மறந்தும்  நான்   மலருடன் பேசியதில்லை.    இப்போது  அரச  மரம்  எங்கள்  முன்   வந்து  நிற்கிறது.
“இந்த  மரத்தடியில்  ஒரு  புத்தர்  இருக்கிறார்   பார்த்தீர்களா   சார்...?  பார்க்கச்    சீன  புத்தர்  மாதிரிதான்    இருக்கிறார்.    இந்தப் பக்கத்தில் நடக்கிற   கட்டுமானப்  பணிகள்ல்ல  தாய்லாந்து , சிறீலங்கா, மியன்மார்ன்னு  பல  நாட்டு  ஊழியர்களும்  வேலை    செய்யிறாங்க. அவங்களோ    அல்லது  சுற்று வட்டாரத்தில்  குடியிருப்பவங்களோ இந்த    புத்தரை  வைச்சிருக்கலாம்.    யாராவது  ஒருத்தர்  தொடங்கி வைச்சா   போதும்.   பிறகு   ஊதுபத்தி,  பூ,  பழம்,  படையல்ன்னு  தன்னால   தொடரும் ”  - என்று  சன்னலூடே    அரச  மரத்தைப் பார்த்தவாறே   பேராசிரியரிடம்  மலர் சொல்லிக்கொண்டிருக்கும்போது    வாசலில்  நின்ற  பணியாள்,  அறை சுத்தம்     செய்ய  மீண்டும்  அனுமதி  கேட்டார்.    நாங்கள் வந்ததிலிருந்து   நாலைந்து  தடவைகள்   கேட்டு விட்டார்.

“சரி... செய்யுங்கள்...” என்று   அவரை  உள்ளே விட்டோம்.

இருபதுகள்   மதிக்கத்தக்க  அந்தப் பெண்   பார்ப்பதற்கு  இந்திய நாட்டவர்    போலிருந்தாலும்,  அவரது  பாவனைகள்  இந்தியர்  என்று   உறுதியாகச்  சொல்ல  முடியாததாக  இருந்தன.  அவருக்குத் தமிழ்    தெரியக்கூடும்  என்ற  அனுமானத்தில்  நானும்   மலரும் அமைதியானோம்.
“இங்க  அரசாங்கத்தின்ர அனுமதியில்லாம  இப்படிப் பொது  இடத்தில வழிபாட்டு   இடங்களை   அமைக்கிறது  குற்றமில்லையா...?”  என்று   கேட்டபடி   பேராசிரியர்  மீண்டும்  பேச்சை  ஆரம்பித்தார்.

“குற்றம்தான்.   என்றாலும்...  அடர்ந்து  வளர்ந்த  பெரிய  மரமா இருந்தா,   சீன,  இந்தியக் கடவுள்கள்  குடியேறுவது  காலம் காலமாகவே    நடக்கிறதுதான்.  ஆனா,  என்ன  மரம்ங்கிறது முக்கியமில்ல...” எனச்  சொன்ன  மலர்  மேலும்  விளக்கினார்.

“பெரிய  மரங்கள்  ஏராளமா  இருந்தாலும்  மரத்துக்குக்  கீழே  சாமி வைச்சுக்   கும்பிடுறது  இப்ப  அவ்வளவா  இல்ல.   அதோட   அப்பப்ப அடிச்சு   ஊத்திற  மழையில  மரங்க  வேரோடு  சாய்ஞ்சு விழுறபோது அங்கயிருக்கும்    சாமிகளும்  சேதமாயிடும். "

“அப்படித்தான்   போன   வருஷம்  ஒரு  மழையில  தேக்காவில  அப்பர்   வெல்ட்  ரோடு   முனையிலிருந்த  ஒரு  பெரிய  மரம்  வேரோடு    சாய்ஞ்சுது.    அந்த  மரத்துக்கு  கீழே  ரொம்ப  காலமா இருந்த   சீன  சாமி  அதில்  சேதமாயிட்டார். 

“மரத்தடி   சாமி   நாலு   நம்பர்  கொடுக்கிறது  போன்ற  அற்புதங்கள் செய்தால்,  ஏதாவதொரு  காரணத்துக்காக  அவரை   அங்கிருந்து அப்புறப்படுத்த    வேண்டி  வந்தாலும்  எப்பாடுபட்டாவது  அவரைப் பாதுகாப்பார்கள்.    வேறு  மரத்தடியில்   கோயிலில்  அல்லது  எங்காவது    குடியேற்றி  விடுவார்கள்.”

மலர்    சற்று  நிறுத்தியதும்   மெத்தை    உறையை மாற்றிக்கொண்டிருந்த    அந்தப் பெண்,  “இந்த  ஊருக்கு  வந்து  நாலு வருஷத்துக்குப்   பிறகு  இப்பதான்  என்  கண்ணில  அரச மரம் பட்டிருக்கு” என்றார்.    எங்கள்  உரையாடலை   அப்பெண் கேட்டுக்கொண்டிருந்திருக்க வேண்டும்.    கைகள்  வேலையில் ஈடுபட்டிருந்தாலும்,   அவரது  கண்கள்  லேசாக  மூடியிருந்தன. கனவுலகத்தில்    இருப்பவர்  போல  எங்களைப் பார்க்காமலேயே தன்பாட்டில்    பேசினார்.

“அரச   இலை  பாக்க  அமைதியா  இருக்கும்.    நாங்கெல்லாம்  அரச இலையைப் பறிச்சு    புத்தகத்துக்குள்ள  வச்சுக்குவோம்.    நான்   புக் மார்க்கா    வச்சுக்குவேன்.    பச்ச  இலை   வாசனையும்    எனக்குப் பிடிக்கும்.   வாடின இலை  வாசனையும்    பிடிக்கும்.    எங்க  நாட்டில நிறைய  அரச  மரம்  இருக்கு.   அந்த  மரத்துக்குக்  கீழ  உக்கார்ந்தா தாய்   ஏக்கம்   வரும்    என்று  சொல்லுவாங்க.   அந்த  மரம்  அப்படி ஆறுதலா    இருக்கும்....”

“நீங்க    எந்த  நாட்டில  இருந்து  வந்திருக்கீங்க  அம்மா.   நல்லா தமிழ் கதைக்கறீங்க.....?”    என்று    பேராசிரியர்  கேட்டதுமே,  அதற்காகவே    காத்திருந்தவர்போல்  சட்டென்று  எங்கள்  பக்கம் திரும்பிய    அந்தப்  பெண்,  படபடவென்று   கொட்டத் தொடங்கிவிட்டார். 

“பர்மா -  மியன்மார்.   நாங்க  தமுளு  நல்லா  பேசுவோம்,  படிப்போம்.    தமிள்காரங்கதான்  நல்லா    படிக்கிறவங்க.   கஷ்டப்பட்டு உழைக்கிறவங்க.    ஆனா     எங்கள  மதிக்கமாட்டான்.    யுனிவர்சிட்டில இடம்,   நல்ல  வேல,  எதுவும்  கொடுக்க மாட்டான்.   அந்த நாட்டிலேயே    பிறந்து  வளர்ந்திருந்தாலும்    தோலு    பார்ப்பான்....”

“  உங்களுக்கு  அரச  மரம்  பிடிக்குமா....?”   மலர்  இடைமறித்தார்.

“சூலியா    அதான்   ‘மு’னாங்களுக்குதான்    ஆகாது.   இந்து  வீட்டுக் கோயில்,   புத்த  வீட்டு சாமிப்பாங்க.    அங்க  அரச  மரத்துக்குக்குக்  கீழ    பிள்ளையார்   இருக்கும். சிவன்,  முருகன்  சாமிகளும்  இருக்கும். அமைதியா    சிரிச்சபடி  புத்தர்  நிறைய    இருக்கும்.    இடவசதியில்லாம   இருந்தா    சின்னதா    ஒரு  மேடை கட்டியிருப்பாங்க.    அரச  மரத்தோட  பெரிய  புத்த  கோயில்ங்க எல்லாங்    கட்டியிருக்காங்க.    ம்... முன்னயில்லாம்   இப்படியில்ல. அங்க    அங்க  கொஞ்சம்  கொஞ்சம்  இருக்கும்.    இப்பதான்  ரொம்ப மோசமாயிட்டுது.   ‘மு’னாங்கதான்  ரொம்ப  பாவம். அவங்களுக்குத்தான்    ரொம்ப  கஷ்டம்...  இலெக்க்ஷன்  வருது.  இனி என்ன    நடக்கப்போகுதோ ....யேசுவே...”    என்று  சிலுவை   போட்டபடி அழுக்குத் துணிகளை    எடுத்துக்கொண்டு  அந்தப்  பெண்   வெளியில் நடந்தார்.

சன்னல்    அருகே    சென்று    அரச மரத்தைச்  சிறிது  நேரம் பார்த்துக்கொண்டிருந்தார்   பேராசிரியர்.    பிறகு    சொன்னார்

 “இந்தப் புத்தர்  சிரிக்கேயில்லை.”

பதிவுகளுக்கு அனுப்பியவர்: முருகபூபதி This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it

Last Updated on Saturday, 28 March 2015 19:00  


'

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!பதிவுகள்' இணைய இதழ் ஆரம்பித்ததிலிருந்து இன்று வரை இலவசமாக வெளிவந்துகொண்டிருக்கின்றது. தொடர்ந்தும் இலவசமாகவே  வெளிவரும்.  அதே சமயம்  'பதிவுகள்' போன்ற இணையத்தளமொன்றினை நடாத்துவது என்பது மிகுந்த உழைப்பினை வேண்டி நிற்குமொன்று. எனவே 'பதிவுகள்' இணைய இதழின் பங்களிப்புக்கும், வளர்ச்சிக்கும் உதவ விரும்பினால் , உங்கள் பங்களிப்பு வரவேற்கப்படும். குறைந்தது $5 கனடிய டொலர்கள் (CAD)  நீங்கள் 'பதிவுகள்' இதழுக்கு  உங்கள் பங்களிப்பாக அனுப்பலாம். நீங்கள் உங்கள் பங்களிப்பினை  அனுப்ப  விரும்பினால் , Pay Pal மூலம் பின்வரும் பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு இணைய இணைப்பினை அழுத்துவதன் மூலம் கொடுக்கலாம். அல்லது  மின்னஞ்சல் மூலமும்  admin@pathivukal.com என்னும் மின்னஞ்சலுக்கு  e-transfer மூலம் அனுப்பலாம்.  உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி.


பதிவுகளில் கூகுள் விளம்பரங்கள்

பதிவுகள் இணைய இதழில் கூகுள் நிறுவனம் வெளியிடும் விளம்பரங்கள் உங்கள் பல்வேறு தேவைகளையும் பூர்த்தி செய்யும் சேவைகளை, பொருட்களை உள்ளடக்கியவை. அவற்றைப் பற்றி விபரமாக அறிவதற்கு விளம்பரங்களை அழுத்தி அறிந்துகொள்ளுங்கள். பதிவுகளின் விளம்பரதாரர்களுக்கு ஆதரவு வழங்குங்கள். நன்றி.


வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக வாங்க
வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்'
எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக பிடிஃப் வடிவத்தில் வாங்க விரும்புபவர்கள் கீழுள்ள இணைய இணைப்பில் வாங்கிக்கொள்ளலாம். விலை $4 (கனடியன்): https://www.fatfreecartpro.com/i/yz46?single
வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய இரண்டாம் பதிப்பினை மின்னூலாக  வாங்க...

'அமெரிக்கா' மின்னூலினை, பிடிஃப் கோப்பாக  $3 (கனடியன்) செலுத்தி வாங்குவதற்கான இணைய இணைப்பு: https://www.fatfreecartpro.com/i/yzc9?single

books_amazon


PayPal for Business - Accept credit cards in just minutes!

© காப்புரிமை 2000-2020 'பதிவுகள்.காம்' -  'Pathivukal.COM

பதிவுகள்

முகப்பு
அரசியல்
இலக்கியம்
சிறுகதை
கவிதை
அறிவியல்
உலக இலக்கியம்
சுற்றுச் சூழல்
நிகழ்வுகள்
கலை
நேர்காணல்
இ(அ)க்கரையில்...
நலந்தானா? நலந்தானா?
இணையத்தள அறிமுகம்
மதிப்புரை
பிற இணைய இணைப்புகள்
சினிமா
பதிவுகள் (2000 - 2011)
வெங்கட் சாமிநாதன்
K.S.Sivakumaran Column
அறிஞர் அ.ந.கந்தசாமி
கட்டடக்கலை / நகர அமைப்பு
வாசகர் கடிதங்கள்
பதிவுகளின் தோற்றம்/ நோக்கம்
நலந்தானா? நலந்தானா?
வ.ந.கிரிதரன்
கணித்தமிழ்
பதிவுகளில் அன்று
சமூகம்
கிடைக்கப் பெற்றோம்!
விளையாட்டு
நூல் அறிமுகம்
நாவல்
மின்னூல்கள்
முகநூற் குறிப்புகள்
எழுத்தாளர் முருகபூபதி
சுப்ரபாரதிமணியன்
சு.குணேஸ்வரன்
யமுனா ராஜேந்திரன்
நுணாவிலூர் கா. விசயரத்தினம்
தேவகாந்தன் பக்கம்
முனைவர் ர. தாரணி
பயணங்கள்
'கனடிய' இலக்கியம்
நாகரத்தினம் கிருஷ்ணா
பிச்சினிக்காடு இளங்கோ
கலாநிதி நா.சுப்பிரமணியன்
ஆய்வு
த.சிவபாலு பக்கம்
லதா ராமகிருஷ்ணன்
குரு அரவிந்தன்
சத்யானந்தன்
வரி விளம்பரங்கள்
'பதிவுகள்' விளம்பரம்
மரண அறிவித்தல்கள்
பதிப்பங்கள் அறிமுகம்
சிறுவர் இலக்கியம்

பதிவுகளில் தேடுக!

counter for tumblr

அண்மையில் வெளியானவை

Yes We Can

விளம்பரம் செய்யுங்கள்


வீடு வாங்க / விற்க


'பதிவுகள்' இணைய இதழின்
மின்னஞ்சல் முகவரி ngiri2704@rogers.com 

சிறுகதைகள்: கடந்தவை

கடந்தவை

பதிவுகள் (2000 - 2011)

'பதிவுகள்' இணைய இதழ்

பதிவுகளின் அமைப்பு மாறுகிறது..
வாசகர்களே! இம்மாத இதழுடன் (மார்ச் 2011)  பதிவுகள் இணைய இதழின் வடிவமைப்பு மாறுகிறது. இதுவரை பதிவுகளில் வெளியான ஆக்கங்கள் அனைத்தையும் இப்புதிய வடிவமைப்பில் இணைக்க வேண்டுமென்பதுதான் எம் அவா.  காலப்போக்கில் படிப்படியாக அனைத்து ஆக்கங்களும், அம்சங்களும் புதிய வடிவமைப்பில் இணைத்துக்கொள்ளப்படும்.  இதுவரை பதிவுகள் இணையத் தளத்தில் வெளியான ஆக்கங்கள் அனைத்தையும் பழைய வடிவமைப்பில் நீங்கள் வாசிக்க முடியும். அதற்கான இணையத்தள இணைப்பு : இதுவரை 'பதிவுகள்' (மார்ச் 2000 - மார்ச் 2011):
கடந்தவை

அறிஞர் அ.ந.கந்தசாமி படைப்புகள்

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' மின்னூல் விற்பனையில்..

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' (குறூநாவலும் சிறுகதைகளும்) ஸ்நேகா (தமிழகம்) / மங்கை (கனடா) பதிப்பகங்கள் இணைந்து டிசம்பர் 1996இல் தமிழகத்தில் வெளியிட்ட தொகுப்பு நூல். 'அமெரிக்கா' ஈழத்து அகதியொருவனின் அமெரிக்கத் தடுப்பு முகாம் வாழ்வினை விபரிக்கும் குறுநாவல்.உண்மைச் சம்பவங்களின் அடிப்படையில் புனையப்பட்ட குறுநாவல். இத்தொகுப்பிலுள்ள சிறுகதையான 'ஒரு மா(நா)ட்டுப் பிரச்சினை' தமிழகத்தில் வெளியான 'பனியும் , பனையும்' தொகுப்பிலும் இடம்பெற்றுள்ளது. மேற்படி குறுநாவலினிதும் சிறுகதைகளினதும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு (லதா ராமகிருஷ்ணனால் மொழிபெயர்க்கப்பட்டவை) இன்னும் நூலாக வெளிவரவில்லை. 'அமெரிக்கா' நூலின் முதற்பதிப்பினை $ 3 கனேடிய டாலர்களுக்கு PayPal தளத்தினூடு, அல்லது PayPal வழங்கும் கடனட்டை பாவிக்கும் வசதிகளினூடு வாங்கமுடியும். பணத்தைக் கொடுத்ததும் மின்னூல் கோப்பினை நீங்கள் பதிவிறக்கிக் கொள்ளலாம்.  நீங்கள் பணத்தைச் செலுத்தியதும் Order Completed பக்கம் Download இணைப்புடன் (link) திரையில் தெரியும்.  அந்த இணைப்பினை அழுத்தி நூலின் .pdf பிரதியினைப் பதிவிறக்கிக்கொள்ளலாம்.  வாங்க விரும்பினால் இங்கு அழுத்தவும்.

வ.ந.கிரிதரனின் 'மண்ணின் குரல்' மின்னூல் விற்பனையில்...

வ.ந.கிரிதரனின் 'மண்ணின் குரல்' மின்னூல் விற்பனையில். வ.ந.கிரிதரனின் 'மண்ணின் குரல்' நூலானது 'வன்னி மண்', 'அருச்சுனனின் தேடலும், அகலிகையின் காதலும்', 'கணங்களும், குணங்களும்' மற்றும் 'மண்ணின் குரல்' ஆகிய நான்கு நாவல்களின் தொகுப்பு. தமிழகத்தில் குமரன் பப்ளிஷர்ஸினரால் 1998இல் இதன் முதற்பதிப்பு வெளியிடப்பட்டது. 'மண்ணின் குரல்' ஏற்கனவே மங்கை பதிப்பகத்தினால் (கனடா) நாவல், கட்டுரைகள், கவிதைகளடங்கிய சிறு தொகுப்பாக வெளியிடப்பட்டது. நூலின் முதற்பதிப்பினை $ 4 கனேடிய டாலர்களுக்கு PayPal தளத்தினூடு, அல்லது PayPal வழங்கும் கடனட்டை பாவிக்கும் வசதிகளினூடு வாங்கமுடியும். பணத்தைக் கொடுத்ததும் மின்னூல் கோப்பினை நீங்கள் பதிவிறக்கிக் கொள்ளலாம்.  நீங்கள் பணத்தைச் செலுத்தியதும் Order Completed பக்கம் Download இணைப்புடன் (link) திரையில் தெரியும்.  அந்த இணைப்பினை அழுத்தி நூலின் .pdf பிரதியினைப் பதிவிறக்கிக்கொள்ளலாம்.   வாங்க விரும்பினால் இங்கு அழுத்தவும்


பதிவுகள் - ISSN # 1481 - 2991

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!

பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு!

பதிவுகள்' இணைய இதழ் ஆரம்பித்ததிலிருந்து இன்று வரை இலவசமாக வெளிவந்துகொண்டிருக்கின்றது. தொடர்ந்தும் இலவசமாகவே  வெளிவரும்.  அதே சமயம்  'பதிவுகள்' போன்ற இணையத்தளமொன்றினை நடாத்துவது என்பது மிகுந்த உழைப்பினை வேண்டி நிற்குமொன்று. எனவே 'பதிவுகள்' இணைய இதழின் பங்களிப்புக்கும், வளர்ச்சிக்கும் உதவ விரும்பினால் , உங்கள் பங்களிப்பு வரவேற்கப்படும். குறைந்தது $5 கனடிய டொலர்கள் (CAD)  நீங்கள் 'பதிவுகள்' இதழுக்கு  உங்கள் பங்களிப்பாக அனுப்பலாம். நீங்கள் உங்கள் பங்களிப்பினை  அனுப்ப  விரும்பினால் , Pay Pal மூலம் பின்வரும் பதிவுகளுக்கான உங்கள் பங்களிப்பு இணைய இணைப்பினை அழுத்துவதன் மூலம் கொடுக்கலாம். அல்லது  மின்னஞ்சல் மூலமும்  admin@pathivukal.com என்னும் மின்னஞ்சலுக்கு  e-transfer மூலம் அனுப்பலாம்.  உங்கள் ஆதரவுக்கு நன்றி.


பதிவுகளில் கூகுள் விளம்பரங்கள்

பதிவுகள் இணைய இதழில் கூகுள் நிறுவனம் வெளியிடும் விளம்பரங்கள் உங்கள் பல்வேறு தேவைகளையும் பூர்த்தி செய்யும் சேவைகளை, பொருட்களை உள்ளடக்கியவை. அவற்றைப் பற்றி விபரமாக அறிவதற்கு விளம்பரங்களை அழுத்தி அறிந்துகொள்ளுங்கள். பதிவுகளின் விளம்பரதாரர்களுக்கு ஆதரவு வழங்குங்கள். நன்றி.




பதிவுகள்  (Pathivukal- Online Tamil Magazine)

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991
ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
Editor-in - Chief:  V.N.Giritharan

'பதிவுகள்' -  பன்னாட்டு இணைய இதழ்! |  ISSN  1481 - 2991

"அனைவருடனும் அறிவினைப் பகிர்ந்து கொள்வோம்"

"Sharing Knowledge With Every One"

ஆசிரியர்:  வ.ந.கிரிதரன்
மின்னஞ்சல் முகவரி: editor@pathivukal.com
'பதிவுகள்'இணைய இதழில் விளம்பரம்: ads@pathivukal.com
'பதிவுகள்' இதழ் தொழில் நுட்பப்பிரச்சினை: admin@pathivukal.com

'பதிவுகள்' ஆலோசகர் குழு:
பேராசிரியர்  நா.சுப்பிரமணியன் (கனடா)
பேராசிரியர்  துரை மணிகண்டன் (தமிழ்நாடு)
பேராசிரியர்   மகாதேவா (ஐக்கிய இராச்சியம்)
எழுத்தாளர்  லெ.முருகபூபதி (ஆஸ்திரேலியா)

அடையாளச் சின்ன  வடிவமைப்பு:
தமயந்தி கிரிதரன்

'Pathivukal'  Advisory Board:
Professor N.Subramaniyan (Canada)
Professor  Durai Manikandan (TamilNadu)
Professor  Kopan Mahadeva (United Kingdom)
Writer L. Murugapoopathy  (Australia)

Logo Design: Thamayanthi Girittharan

Yes We Can


books_amazon




வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக வாங்க
வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்'
எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரனின் 'குடிவரவாளன்' நாவலினை மின்னூலாக பிடிஃப் வடிவத்தில் வாங்க விரும்புபவர்கள் கீழுள்ள இணைய இணைப்பில் வாங்கிக்கொள்ளலாம். விலை $4 (கனடியன்): https://www.fatfreecartpro.com/i/yz46?single

வ.ந.கிரிதரனின் 'அமெரிக்கா' நாவலின் திருத்திய இரண்டாம் பதிப்பினை மின்னூலாக  வாங்க...

'அமெரிக்கா' மின்னூலினை, பிடிஃப் கோப்பாக  $3 (கனடியன்) செலுத்தி வாங்குவதற்கான இணைய இணைப்பு: https://www.fatfreecartpro.com/i/yzc9?single

எழுத்தாளர் வ.ந.கிரிதரன்
' வ.ந.கிரிதரன் பக்கம்'என்னும் இவ்வலைப்பதிவில் அவரது படைப்புகளை நீங்கள் வாசிக்கலாம். https://vngiritharan230.blogspot.ca/

No Fear Shakespeare

No Fear Shakespeare
சேக்ஸ்பியரின் படைப்புகளை வாசித்து விளங்குவதற்குப் பலர் சிரமப்படுவார்கள். அதற்குக் காரணங்களிலொன்று அவரது காலத்தில் பாவிக்கப்பட்ட ஆங்கில மொழிக்கும் இன்று பாவிக்கப்படும் ஆங்கில மொழிக்கும் இடையிலுள்ள வித்தியாசம். அவரது படைப்புகளை இன்று பாவிக்கப்படும் ஆங்கில மொழியில் விளங்கிக் கொள்வதற்கு ஸ்பார்க் நிறுவனம் வெளியிட்டுள்ள No Fear Shakespeare வரிசை நூல்கள் உதவுகின்றன.  அவற்றை வாசிக்க விரும்பும் எவரும் ஸ்பார்க் நிறுவனத்தின் இணையத்தளத்தில் அவற்றை வாசிக்கலாம். அதற்கான இணைய இணைப்பு:

நூலகம்

வ.ந.கிரிதரன் பக்கம்!

'வ.ந.கிரிதரன் பக்கம்' என்னும் இவ்வலைப்பதிவில் அவரது படைப்புகளை நீங்கள் வாசிக்கலாம். https://vngiritharan230.blogspot.ca/

THANK YOU!

ஜெயபாரதனின் அறிவியற் தளம்

எனது குறிக்கோள் தமிழில் புதிதாக விஞ்ஞானப் படைப்புகள், நாடகக் காவியங்கள் பெருக வேண்டும் என்பதே. “மகத்தான பணிகளைப் புரிய நீ பிறந்திருக்கிறாய்” என்று விவேகானந்தர் கூறிய பொன்மொழியே என் ஆக்கப் பணிகளுக்கு ஆணிவேராக நின்று ஒரு மந்திர உரையாக நெஞ்சில் அலைகளைப் பரப்பி வருகிறது... உள்ளே

Wikileaks

மதுரைத் திட்டம்

மதுரைத்திட்டம்

Shami Accounting Services

charles_nirmalarajan5.jpg - 19.08 Kb

We provide complete accounting, federal and provincial tax services to individuals or businesses. Our objective is to continue to provide our clients with the highest level of service at the lowest possible fee tailor to your specific needs. Visit our site.

படிப்பகம்

உலக வானொலி