Kamalaharan:
a new creative writer in English!
by K.S. Sivakumaran
Creative
writers in English among the Lankans who come from the Thamil community,
at present could be counted in one's finger tips. I could think of only
A.Sivanandan, A.Santhan, Pon Kulendiren and Jegatheeswari Nagendiren. Santhan
has received National awards for his creative writing and had received
favourable notices and reviews from members of other communities in Sri
Lanka as well. Kulendiren, who now lives in Toronto, Canada, has also brought
out a collection of short stories. Jegatheeswari has a few collections
of her poems published and she too has received acclaim. Sivanandan has
received the attention of academics here and abroad.
In the past too, a few writers
from the Thamil community, but with Anglicized names have written fiction.Crowther
and Proctor are two such names. And others like Poet Tambimuttu,
Thambiah, C.V. Velupillai, Alagu Subramaniam have written in English.
There are other Lankan writers
originally writing in Thamil and some of their works have been translated
into English.
I am talking about creative
writing only in this piece and critical writing in English by Lankan Thamilians
are not spoken of here.
In this context, arrives a
Lankan writer from Inuvil in the north. He had been publishing his poems,
short stories and the rest for sometime, but hardly noticed by academics.
He is C.Kamalaharan, who had his youthful experience Kuala Lampur, Malaysia.
A science trained teacher and later a graduate with English, Kamalakaran
has taught in various parts of the island. He also retired from the
English Department of the Uiversity of Yaalpaanam. he was affected badly
by the local wars and shifted his residence to Chennai in Thamilnadu.
Presently he is in Colombo.
His first collection of short
stories and poems published recently was launched last Saturday
(Feb 19,2005) at theThamil Sangam, Wellawatta. It's called Reflections.
The book is available from the author ( telephone:2365846) and is dedicated
to his late brother, Dr.C.Manogaran, who was a professor at Wisconsin University
in the U.S. There are 10 stories and 14 poems in this collection.
Lankan born Canadian professor
in English at the University of Toronto, Chelva Canaganayagam has written
a Foreword to this book, while the author's English teacher at Palaly
Teachers's College and presently a teacher of English in the U.S., R.Kanthiah
has reviewed his writing, particularly the poems. The writer,
Kamalaharan, himself written the Preface in which he says. ( quote begins)
" I Have used simple language so that my message will be driven home to
a wider section of society, the majority of whom have studied English as
a second language. In the words of William Wordsworth, " I want my message
to reach the common man "' " ( quote ends)
I shall now comment briefly
on each of these stories without letting you know about the plots in them.
The Dawn of Peace
This is an idealistic story
of coexistence among the various communities in this country and as such
it is a welcome piece of writing. It takes us to the period nearly a quarter
of a century ago when the legendary Yaal Devi running on the rail tracks
up north to Yaalpaanam and Kaankesanthurai. The writer has cleverly woven
two clear incidents into the story and has successfully conveyed the message
in a way that satisfies the reader. The central figure in the story is
understandably a benevolent teacher. The craft of this story is appreciable.
This story appeared in the Sunday Observer on January 16, this year.
The Home-Coming
This again is a well written
story. However, one would have liked that the writer had extended the latter
part of the story a little further so that it ends convincingly. The feelings
of the three characters involved in the story could have been described
in a manner that the change that was to come at the end is accepted
by the reader in a realistic communication. If not for the somewhat
abrupt end the story is a welcome portrayal of the changing scenes in Yaalpaanam.
The story is about marriage without parental prior approval of two people
belonging to two different religions even though they are from the same
community.
Belied Expectations
This story published 17 years
ago once again portrays exemplary characters vis-a-vis unwelcome
characters.
Precision in observation
and style seem to be the hallmark of the writer as he tries to depict
the lifestyle of two people belonging to the same community.
Hand in Hand
What underlies in most of
the writer's stories is an ethical and moral stance. The noble qualities
inherent in the humankind gain primary importance in Kamalaharan's
world view. Hand in Hand is such a subtle piece of a short story. However,
though it is desirable that a short story should be short in length an
attempt to hasten the development of the movement and plots in the story
might give the reader a sense of incompleteness. This story about two loving
old couples encountering lots of mental and physical inconveniences ends
with a positive and happy note.
No Regrets
The nobility in Kamalaharan's
perceptions come to light in almost all his stories This story is such
a creation. Besides debunking a fake astrologer who does this kind of thing
for a living, also expresses his humanism at the end of the story.
The Last Journey
This is a story of ill-advised
choices and the resultant consequences. The vaingloriousness and ostentatiousness
of an irresponsible character and his pitiable downfall is described in
the story
The Parting
This is a story of ideals
and goals, if pursued in the right direction would become fruitful is the
contention of the writer. The healthier relationship between two friends
with similar pursuits, their getting together after sometime and
their parting ways with sorrow and endearment is the crux of the story.
A Taste of Literature
The writer loves teaching
and loves literature go without saying. The close-up in an English class
in a school and the method of teaching in an appreciable way is retold
in the story. But the amusing part comes at the end with an unstated
and implicit observation: That is understanding literature
is not easy if you do not go beyond the surface level of understanding.
a poem for instance.
The Prick of Conscience
This is also an amusing story
with a twist or surprise ending. And the writer uses words in context and
those words could in a story of lust could mean something different in
such sex fiction. Kamalaharanhas written a a c lever story with an
ethical realization.
Deepavali Fiesta
Finally, this story is also
amusing and implicitly says that the purpose of a celebration is
lost when the day is spent on drinking and acting foolishly.However, the
writer makes his characters working towards positive behaviour in the future.
Readers would find this collection
easy and profitable reading. Kamalaharan could not be ignored by compilers
of Lankan Literature in English.
Since the writer has knack
for writing a short story in the right form, he ca show writers in
Thamil the art of writing a short story, if he could write in Thamil as
well.
Chelva Kanaganayagam's observation
Prof Chelva Kanaganayagam
in his foreword says this:
" For Sri Lank an writers,
writing in English has always been an act of translation. Even in an increasingly
globalized context, the world thy depict does not easily accommodate itself
to writing in English. in that sense any kind of translation is a challenge.
t the same time, the very," othernes" of translation is its special strength.
In the hands of able and gifted writers, it allows for new perceptions
and insights" .This comment is worthy of note.
Kanaganayagam further states
" Kamalaharan's work is a wonderful example of what translation can achieve.
In Kamalaharan's poems and short stories, the mundane and the quotidian
is suddenly transformed into the unusual and the magical. Kamalaharan's
work is a pleasure to read, and it marks an important stage in the evolution
of Sri Lankan writing in English."
That comment by Chelva Kanaganayagam
is a testimony to Kamalaharan's innate talents.
I avoid commenting the second
part of Kamalaharan's book, which consists of some of his rhyming verses.
R.Kanthiah's note on his poems is illuminating.
But I would like to include
a paragraph from his note because it exemplifies Kamalaharan's career and
therefore analytically comments on his progression. This is what
Kanthiah , Kamalaharan's guru says:
"His (K's) life drama, too,
consists of three acts: the early mundane life as a home-based teacher,the
victim of agonizing civil strife and the years in exile, the denouement
of fulfillment and Ecstasy consummated in the serenity and tranquil repose
of a life of contemplation and service as enunciated by Sai Baba"
contact: sivakumaranks @yahoo.com
/ 257617
Contact: kssivan19@sltnet.lk
Previous Articles by K.S.Sivakumaran....enter |