A.J.Canagaratna's 
      demise created a vaccum in Lankan Thamil Literature!
 
by K.S.Sivakumaran
      
 In 
      the field of Lankan writing in English two important personages had the 
      same initials: A.J. One was from the South and the other from the North. 
      One was a Sinhala and the other a Thamilian. They both passed out from the 
      University of Peradeniya and did English Major. Probably they were 
      contemporaries. They were literary critics among other things. Both had 
      written books. Both had individual contributions in the field of culture. 
      Both were intellectuals. They were not Marxists, but they knew what 
      Marxism was. They had a multi-disciplinary approach in their writing. Both 
      are no more with us. They were A.J. Gunawardena and A.J.Canagaratna. While 
      a lot is known about A.J.G, not much is known of A.J.C. They were both my 
      friends.
In 
      the field of Lankan writing in English two important personages had the 
      same initials: A.J. One was from the South and the other from the North. 
      One was a Sinhala and the other a Thamilian. They both passed out from the 
      University of Peradeniya and did English Major. Probably they were 
      contemporaries. They were literary critics among other things. Both had 
      written books. Both had individual contributions in the field of culture. 
      Both were intellectuals. They were not Marxists, but they knew what 
      Marxism was. They had a multi-disciplinary approach in their writing. Both 
      are no more with us. They were A.J. Gunawardena and A.J.Canagaratna. While 
      a lot is known about A.J.G, not much is known of A.J.C. They were both my 
      friends.
      
      I wish to focus on AJC since he passed away at 72 last week. I remember 
      two of his friends at Peradeniya were Dr.Wilfrid Jayasuriya and theatreman 
      Haig Karunaratna.
      
      AJC came to be known among the Colombo elites and the literati only 
      recently since he was domiciled most of his life in Yaalpaanam, although 
      he worked in Colombo for a short time as a journalist in the then Ceylon 
      Daily News and later as editor of the Co-Operator AJC�s importance as a 
      critical compiler blossomed when he was asked by the Chief Librarian of 
      the ICES (International Centre for Ethnic Studies), Mr Thambirajah ( who 
      was formally with the American centre in Colombo) to bring out two volumes 
      of writing by one of the greatest Lankan intellectuals in the country - 
      Regi Siriwardena. He did a splendid job.
      
      On Regi Siriwardena
      
      In his edition of Selected Writings of Regi Siriwardena: Volume 1 � 
      Literature & The Arts, AJC wrote this in his Preface:
      
      �It was the heyday of the Ceylon Daily News then: apart from RS (Regi 
      Siriwardena, there were GJP (Jayantha Padmanaba) and later M de S (Mervyn 
      de Silva). They were formidable trio and their writings were heady stuff 
      for a provincial student like me, who was interested in English 
      Literature, in particular, and the arts, in general�
      
      �A little over a quarter century later (May 1976, to be precise), I first 
      met Regi in person. I had joined the staff of the University of Jaffna as 
      an English Instructor (Note by this columnist: AJC, though he did English 
      Honours, he could not obtain a class. Hence he was deprived of a position 
      as a lecturer in English in the University of Yaalpaanam ) and Regi was a 
      visiting Lecturer in English. It was a fellow English Instructor, Harsha 
      Gunawardene, who introduced me to him�
      
      Let me also say that even Regi failed to get a class �as he didn�t answer 
      the specified number of questions within the stipulated time�, according 
      to the late Doric de Souza. I believe even Mervyn de Silva couldn�t 
      satisfy the examiners to get a class. But they were all great giants in 
      English literature and Journalism. 
      
      AJC�s greatest tribute to RS is found in his prefaces to the two volumes 
      he edited on Regi Siriwardene�s writings. The second volume was dedicated 
      to the writings of RS on Politics and Society.
      
      Coming back to AJC, we find that he was not proficient in his mother 
      tongue Thamil in the 1950s. It�s interesting to note that in his own 
      admission he became to learn the language and be a leading critic in that 
      language out of vengeance � thanks to the Sinhala Only Act of 1956. From 
      my point of view, the Act was a premature act of lack of farsightedness 
      which has led to disharmony amongst us, although one should give primary 
      importance to our own languages. It is foolhardiness to expect 
      Sinhalization of all the people in the country forcibly. If one would 
      impartially review our past one would realize to one�s shock that the 
      so-called purity of race and all that is sheer hypocrisy.
      
      AJC became a beacon light to the youngsters in the northern peninsula 
      since the Sinhala Only and the shift to mother tongue learning had 
      deprived them from knowing or understanding the English language. This led 
      naturally to Nationalism and militancy among the younger generation.
      
      AJC with his intellectual approach in imparting the humanities of the 
      western world wrote in Thamil for the benefit of those ignorant of the 
      English language. With his knowledge of world literature, he interpreted 
      the writings of a particular writer from Thamilnadu, �Mowni�, who was 
      acclaimed as a fine short storywriter. Although this columnist has his own 
      admiration for the writing of �Mowni�, AJC became a literary critic in 
      Thamil overnight by his critical perceptions.
      
      He wrote a few books like Maththu (presently I don�t have his books in 
      Thamil for me to give you the titles.)
      
      AJC claimed fame rightly as a fine translator � translation from English 
      to Thamil and vice versa. Along with another Thamilian of fine English 
      writing style, S.Sivanayagam, the pioneer editor of the Saturday Review ( 
      now defunct), the first political journal in English to come from 
      Yaalpanam), A.J.Canagaratna translated short stories written in Thamil by 
      local leading writers into English. They were published in the Sunday 
      Observer under the editorship of the late and famous Denzil Pieris. This 
      was in the late 1950s. AJC did not continue this task except sparingly.
      
      Among the bilingual writers from the Thamil community, AJC is ranked the 
      most important critic writing in English. But now there is a void, hard to 
      fill in.
      
      S.Sivanayagam
      
      AJC also worked for the Saturday Review after S.Sivanayagam left and came 
      to be well known in the political world. 
      
      It would not be improper if I give a tid bit of information about SS. He 
      was earlier working for the then Daily Mirror, edited by a Thamilian from 
      the north- Regi Michael. Many Thamilians admired his Victorian and 
      post-Victorian style of writing in his editorials. Although I admired RM 
      in many ways, I didn�t like his style. That�s a personal preference. 
      However, I liked S.Sivanayagam�s style of writing. He did a column called 
      Forum for the Daily Mirror, which was immensely popular with the readers. 
      Besides, he was a fine critic of the Bharatha Natyam. Incidentally some 
      ignorant people pronounce Bharatha Natyam as Bhaaratha Natyam assuming 
      that Bhaaratha Natyam is the dance of India . It�s true it is a dance from 
      India , but it is actually the concert of dancing by Bhartha Muni.
      
      When SS worked for the then Tourist Board, veterans like Maureen 
      Seneviratne and Lucian Rajakarunanayake who were contemporaries of SS in 
      the Board had known his versatility. I remember a fine article written by 
      Ajith Samaranayake on S.Sivanayagm.
      
      I had not had closer contact with AJC since he was in Yaalpaanam. And yet 
      my admiration towards him was boundless. Some years back I met him during 
      the good old days, at the Malayan caf� in Yaalpaanam and had a brief 
      encounter of pleasant conversation that elated me. He was simple and 
      unassuming as great people are. I was told by some of my friends in 
      Yaalpaanam that writers, especially, that AJC had something good to say 
      about the columns I write in English in the Colombo newspapers. That 
      brought some confidence in me and my pursuits.
      
      In the early 1950s, my spouse, Pushpa, and her family had lived next door 
      to the Canagaratnes down the 3rd Cross Road in the northern capital. They 
      were family friends. The Canagaratnes were well known in most circles. The 
      poet and former civil servant Guy Amirthanayagam, business tycoon Page, 
      AJC�s younger brother Selvam Canagaratna, who writes for the Sunday Island 
      are some names to connect.
      
      A confirmed bachelor that rejoiced the pleasures of Backhaus, AJC was like 
      sage with his beard imparting knowledge to all those who came to him. Some 
      of the new writers in the north owe great indebtedness to AJC.
      
      My last meeting with the affable AJC was at his brother�s residence in 
      Colombo some months ago. He was convalescing after he had fallen sick and 
      undergone severe medical treatment.
      
      My only regret was that I missed his funeral due to unavoidable 
      circumstances.
      
      Let him rest in peace when peace is eluding all of us.
      
      �Rainbow� Ira.Kanagaratnam
      
      The death occurred this month of one of my friends who turned my attention 
      towards contemporary Thamil literature especially those of quality writing 
      from neighbouring Thamilnadu. He was known as �Rainbow� Kanagaratnam. He 
      was a partner with A.R.Rahuman (now domiciled in Thamilnadu) in running a 
      printing press called the �Rainbow� in Wolfendhal Street in Colombo 12. 
      The company was also publishing books.
      
      Earlier he was working for the then ICI (Imperial Chemical Industry) 
      housed in the now depleted Gafoor Building in the Fort. In the early 
      1960s, I was working for the then Local Government Service Commission 
      office (LGSC) as a Thamil translator. The office was on the first floor. 
      �Kangs� was working in the third floor office. We used to meet during the 
      lunch break and compared notes on contemporary Thamil literature. In those 
      days, I was only interested in English literature. It was �Kanags� and 
      M.S.M. Iqbal, who also worked in the same building that educated me in 
      getting to know quality writing across the Palk Srait. I owed them much to 
      identify good writing from pulp fiction. I thought then that contemporary 
      Thamil literature was far behind the wealth of western literature. But I 
      was wrong and thanks to �Kangs�, Iqbal and another Ramanathan, a 
      Trotskyite. I can recall that the late Ramanathan and the politician 
      Sivadasan (who escaped death recently were room mates down Wolfendhal 
      street )
      
      �Rainbow� Kanagaratnam was not so much a writer than an avid reader. He 
      had a fine perception of understanding a work of art, although he wouldn�t 
      put in writing. He however wrote a few articles to Maragatham (edited by 
      the late Ilankeeran (Subair) a foremost novelist in Thamil in this 
      country.
      
      �Kanags� was an ardent fan of seeing good films. We have enjoyed selected 
      good films together. He was a great admirer of whatever I write in Thamil. 
      This gave me a kind of feed back that I desired. Before I became a 
      part-time announcer on the English service of the SLBC, I used to work in 
      the same capacity as a Thamil announcer on the Commercial Service during 
      the time of the veteran broadcaster, the late S.P.Mylvahganam. �Kangs� and 
      another fan of mine then, A.Kanagasooriyar fed me with encouraging and 
      critical observations in my style of presenting a programme. I benefited 
      from them all. �Rainbow� Kanagaratnam was a couple of years elder to me 
      and he was in retirement and almost bed ridden for sometime. Occasionally 
      I use to visit him and enjoy conversing with him on mutually interested 
      subjects. He continued to read and I used to supply him with magazines and 
      book in Thamil for him to be occupied. Now he has departed. He was affine 
      soul. Let him gain Mukthi.
      
      My deepest condolences to the families of both AJC and �Kanags�
      
      
      Contact: 
      sivakumaranks@yahoo.com



 Pathivugal  ISSN 1481-2991
            
Pathivugal  ISSN 1481-2991

