A.J.Canagaratna's
demise created a vaccum in Lankan Thamil Literature!
by K.S.Sivakumaran
In
the field of Lankan writing in English two important personages had the
same initials: A.J. One was from the South and the other from the North.
One was a Sinhala and the other a Thamilian. They both passed out from the
University of Peradeniya and did English Major. Probably they were
contemporaries. They were literary critics among other things. Both had
written books. Both had individual contributions in the field of culture.
Both were intellectuals. They were not Marxists, but they knew what
Marxism was. They had a multi-disciplinary approach in their writing. Both
are no more with us. They were A.J. Gunawardena and A.J.Canagaratna. While
a lot is known about A.J.G, not much is known of A.J.C. They were both my
friends.
I wish to focus on AJC since he passed away at 72 last week. I remember
two of his friends at Peradeniya were Dr.Wilfrid Jayasuriya and theatreman
Haig Karunaratna.
AJC came to be known among the Colombo elites and the literati only
recently since he was domiciled most of his life in Yaalpaanam, although
he worked in Colombo for a short time as a journalist in the then Ceylon
Daily News and later as editor of the Co-Operator AJC�s importance as a
critical compiler blossomed when he was asked by the Chief Librarian of
the ICES (International Centre for Ethnic Studies), Mr Thambirajah ( who
was formally with the American centre in Colombo) to bring out two volumes
of writing by one of the greatest Lankan intellectuals in the country -
Regi Siriwardena. He did a splendid job.
On Regi Siriwardena
In his edition of Selected Writings of Regi Siriwardena: Volume 1 �
Literature & The Arts, AJC wrote this in his Preface:
�It was the heyday of the Ceylon Daily News then: apart from RS (Regi
Siriwardena, there were GJP (Jayantha Padmanaba) and later M de S (Mervyn
de Silva). They were formidable trio and their writings were heady stuff
for a provincial student like me, who was interested in English
Literature, in particular, and the arts, in general�
�A little over a quarter century later (May 1976, to be precise), I first
met Regi in person. I had joined the staff of the University of Jaffna as
an English Instructor (Note by this columnist: AJC, though he did English
Honours, he could not obtain a class. Hence he was deprived of a position
as a lecturer in English in the University of Yaalpaanam ) and Regi was a
visiting Lecturer in English. It was a fellow English Instructor, Harsha
Gunawardene, who introduced me to him�
Let me also say that even Regi failed to get a class �as he didn�t answer
the specified number of questions within the stipulated time�, according
to the late Doric de Souza. I believe even Mervyn de Silva couldn�t
satisfy the examiners to get a class. But they were all great giants in
English literature and Journalism.
AJC�s greatest tribute to RS is found in his prefaces to the two volumes
he edited on Regi Siriwardene�s writings. The second volume was dedicated
to the writings of RS on Politics and Society.
Coming back to AJC, we find that he was not proficient in his mother
tongue Thamil in the 1950s. It�s interesting to note that in his own
admission he became to learn the language and be a leading critic in that
language out of vengeance � thanks to the Sinhala Only Act of 1956. From
my point of view, the Act was a premature act of lack of farsightedness
which has led to disharmony amongst us, although one should give primary
importance to our own languages. It is foolhardiness to expect
Sinhalization of all the people in the country forcibly. If one would
impartially review our past one would realize to one�s shock that the
so-called purity of race and all that is sheer hypocrisy.
AJC became a beacon light to the youngsters in the northern peninsula
since the Sinhala Only and the shift to mother tongue learning had
deprived them from knowing or understanding the English language. This led
naturally to Nationalism and militancy among the younger generation.
AJC with his intellectual approach in imparting the humanities of the
western world wrote in Thamil for the benefit of those ignorant of the
English language. With his knowledge of world literature, he interpreted
the writings of a particular writer from Thamilnadu, �Mowni�, who was
acclaimed as a fine short storywriter. Although this columnist has his own
admiration for the writing of �Mowni�, AJC became a literary critic in
Thamil overnight by his critical perceptions.
He wrote a few books like Maththu (presently I don�t have his books in
Thamil for me to give you the titles.)
AJC claimed fame rightly as a fine translator � translation from English
to Thamil and vice versa. Along with another Thamilian of fine English
writing style, S.Sivanayagam, the pioneer editor of the Saturday Review (
now defunct), the first political journal in English to come from
Yaalpanam), A.J.Canagaratna translated short stories written in Thamil by
local leading writers into English. They were published in the Sunday
Observer under the editorship of the late and famous Denzil Pieris. This
was in the late 1950s. AJC did not continue this task except sparingly.
Among the bilingual writers from the Thamil community, AJC is ranked the
most important critic writing in English. But now there is a void, hard to
fill in.
S.Sivanayagam
AJC also worked for the Saturday Review after S.Sivanayagam left and came
to be well known in the political world.
It would not be improper if I give a tid bit of information about SS. He
was earlier working for the then Daily Mirror, edited by a Thamilian from
the north- Regi Michael. Many Thamilians admired his Victorian and
post-Victorian style of writing in his editorials. Although I admired RM
in many ways, I didn�t like his style. That�s a personal preference.
However, I liked S.Sivanayagam�s style of writing. He did a column called
Forum for the Daily Mirror, which was immensely popular with the readers.
Besides, he was a fine critic of the Bharatha Natyam. Incidentally some
ignorant people pronounce Bharatha Natyam as Bhaaratha Natyam assuming
that Bhaaratha Natyam is the dance of India . It�s true it is a dance from
India , but it is actually the concert of dancing by Bhartha Muni.
When SS worked for the then Tourist Board, veterans like Maureen
Seneviratne and Lucian Rajakarunanayake who were contemporaries of SS in
the Board had known his versatility. I remember a fine article written by
Ajith Samaranayake on S.Sivanayagm.
I had not had closer contact with AJC since he was in Yaalpaanam. And yet
my admiration towards him was boundless. Some years back I met him during
the good old days, at the Malayan caf� in Yaalpaanam and had a brief
encounter of pleasant conversation that elated me. He was simple and
unassuming as great people are. I was told by some of my friends in
Yaalpaanam that writers, especially, that AJC had something good to say
about the columns I write in English in the Colombo newspapers. That
brought some confidence in me and my pursuits.
In the early 1950s, my spouse, Pushpa, and her family had lived next door
to the Canagaratnes down the 3rd Cross Road in the northern capital. They
were family friends. The Canagaratnes were well known in most circles. The
poet and former civil servant Guy Amirthanayagam, business tycoon Page,
AJC�s younger brother Selvam Canagaratna, who writes for the Sunday Island
are some names to connect.
A confirmed bachelor that rejoiced the pleasures of Backhaus, AJC was like
sage with his beard imparting knowledge to all those who came to him. Some
of the new writers in the north owe great indebtedness to AJC.
My last meeting with the affable AJC was at his brother�s residence in
Colombo some months ago. He was convalescing after he had fallen sick and
undergone severe medical treatment.
My only regret was that I missed his funeral due to unavoidable
circumstances.
Let him rest in peace when peace is eluding all of us.
�Rainbow� Ira.Kanagaratnam
The death occurred this month of one of my friends who turned my attention
towards contemporary Thamil literature especially those of quality writing
from neighbouring Thamilnadu. He was known as �Rainbow� Kanagaratnam. He
was a partner with A.R.Rahuman (now domiciled in Thamilnadu) in running a
printing press called the �Rainbow� in Wolfendhal Street in Colombo 12.
The company was also publishing books.
Earlier he was working for the then ICI (Imperial Chemical Industry)
housed in the now depleted Gafoor Building in the Fort. In the early
1960s, I was working for the then Local Government Service Commission
office (LGSC) as a Thamil translator. The office was on the first floor.
�Kangs� was working in the third floor office. We used to meet during the
lunch break and compared notes on contemporary Thamil literature. In those
days, I was only interested in English literature. It was �Kanags� and
M.S.M. Iqbal, who also worked in the same building that educated me in
getting to know quality writing across the Palk Srait. I owed them much to
identify good writing from pulp fiction. I thought then that contemporary
Thamil literature was far behind the wealth of western literature. But I
was wrong and thanks to �Kangs�, Iqbal and another Ramanathan, a
Trotskyite. I can recall that the late Ramanathan and the politician
Sivadasan (who escaped death recently were room mates down Wolfendhal
street )
�Rainbow� Kanagaratnam was not so much a writer than an avid reader. He
had a fine perception of understanding a work of art, although he wouldn�t
put in writing. He however wrote a few articles to Maragatham (edited by
the late Ilankeeran (Subair) a foremost novelist in Thamil in this
country.
�Kanags� was an ardent fan of seeing good films. We have enjoyed selected
good films together. He was a great admirer of whatever I write in Thamil.
This gave me a kind of feed back that I desired. Before I became a
part-time announcer on the English service of the SLBC, I used to work in
the same capacity as a Thamil announcer on the Commercial Service during
the time of the veteran broadcaster, the late S.P.Mylvahganam. �Kangs� and
another fan of mine then, A.Kanagasooriyar fed me with encouraging and
critical observations in my style of presenting a programme. I benefited
from them all. �Rainbow� Kanagaratnam was a couple of years elder to me
and he was in retirement and almost bed ridden for sometime. Occasionally
I use to visit him and enjoy conversing with him on mutually interested
subjects. He continued to read and I used to supply him with magazines and
book in Thamil for him to be occupied. Now he has departed. He was affine
soul. Let him gain Mukthi.
My deepest condolences to the families of both AJC and �Kanags�
Contact:
sivakumaranks@yahoo.com